Цени

ПреводиЛегализацияУстни преводи

Бланкови документи

(Свидетелство за съдимост; Акт за раждане; Други бланкови.)

Типови документи

(Дипломи; Академични справки; Други типови.)

Специализирани документи

(Фирмени документи; Счетоводни – баланси, отчети и пр.; Съдебни решения, нотариални актове; Други специализирани.)

Строго специализирани документи

(Технически; Икономически; Медицински;.)

Език

Цена Срок Цена Срок Цена Срок Цена Срок
Английски, Немски, Френски, Испански, Руски, Италиански 14 лв 3 дни 15 лв 3 дни 18 лв 3 дни 20лв 3 дни
Гръцки,Турски, Украински, Полски, Чешки, Словашки, Румънски, Словенски, Македонски, Хърватски, Сръбски, 20 лв 3 дни 23 лв 3 дни 25 лв 3 дни 26 лв 3 дни
 Холандски, Шведски, Норвежки, Унгарски, Албански 25 лв 3 дни 27 лв 3 дни 30 лв 3 дни 35 лв 3 дни
Арабски, Латвийски, Литовски, Датски, Китайски, Японски, Арменски, Виетнамски, Естонски, Иврит, Корейски, Персийски, Хинди, Урду, Фински 35 лв 3 дни 38 лв 3 дни 40 лв 3 дни 45 лв 3 дни

При Бърз превод (срок 1 работен ден), цената се увеличава с 50%.

При Експресен превод (срок 4-8 ч.), цената се увеличава с 100%.

Забележки:

  • Цените са без ДДС и на печатна страница (1800 символа с разстоянията).
  • Минимална поръчка – една страница.
  • Цените се изчисляват въз основа на преведения текст.
  • Стандартният обем страници, който един преводач може да изпълни за един ден, за 8 работни часа, е:
    • 7 страници на ден за I и II група езици;
    • 5 страници на ден за III и IV група езици;
  • При обем, по-голям от посочения, както и превод в извънработно време, цените се определят по договаряне.
  • Сроковете не включват почивни дни и официални празници.
  • При обемни поръчки и/или за нашите БИЗНЕС клиенти се правят отстъпки.
  • При обемен превод, изпълняван от екип преводачи, срокът на изпълнение се удължава с цел синхронизация на превода
    Направете своята поръчка онлайн сега!
Сроковете и сумите са различни, в зависимост от това, къде трябва да бъде заверен дадения документ.

  • За полагане на апостил в Министерство на правосъдието срокът е 3 работни дни, след което се внася за заверка на подписа на преводача във МВнР от нас .
  • За Министерство на образованието и науката – полагане на апостил 5 работни дни /внася се лично, след което се внася за заверка на подписа на преводача във МВнР от нас /.
  • За легализиране на документ във Министерство на външните работи на Р.България срокът е:
    • Нормална поръчка – 4 работни дни
    • Бърза поръчка – 2 работни
    • Експресна поръчка – 1 работен ден

    При други казуси, моля СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАС! Консултацията е безплатна.

Цената за устен превод зависи от тематика на превода, рядкостта на езика и срокът на предизвестието.

За да получите оферта за устен превод, моля СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАС!

Забележки:

  • Времето, в което преводачът е ангажиран от вас, се включва в цената, независимо дали има същински превод;
  • Заявяването за устен превод от страна на клиента трябва да бъде най-малко 3 до 5 работни дни преди датата на извършване на устния превод;
  • Агенцията таксува устните преводи на половин час, като първият час е винаги пълен;
  • При преводи извън София, включително в районите около околовръстното шосе и след него, клиентът поема за своя сметка транспорта в двете посоки;
  • При преводи в страната и чужбина, клиентът заплаща транспорта в двете посоки, храната и настаняването на преводача.