The translation from old English
Posted on 2010-02-24 11:03:23
By David Crystal A fundamental change in the structure of English took place during the 11th and 12th centuries – one without precedent in the history of the language, and without parallel thereafter. Grammatical relationships in Old English had been expressed chiefly by the use of inflectional endings. In Middle English, they came to be expressed...
Read MoreThe role of text structure - Part II
Posted on 2010-02-19 11:32:24
The Case of Newspaper Editorials Bolivar (1994) studied editorials of The Guardian. She selected 23 editorials from The Guardian during the first three months of 1981. Based on the analysis of these editorials, she found out that a tripartite structure called "triad" organizes the macro structure of the editorials. Bolivar explains that the...
Read MoreThe invisible in translation: The role of text structure
Posted on 2010-02-19 11:27:29
By Abdolmehdi Riazi, Ph.D. Associate professor, Department of Foreign Languages & Linguistics Shiraz University, Shiraz, Iran It is conventionally believed that familiarity with the source and target languages, as well as the subject matter on the part of the translator is enough for a good translation. However, due to the findings in the field of...
Read MoreThoughts on global translation
Posted on 2010-02-17 11:18:35
Global translation: The dream of a translation tower of Babel, By Sayyed Rahim Moosavinia, English Department, Shahid Chamran university, Ahwaz, Iran We read in the Bible that the whole world had one common language for all people who became skilled in construction and decided to build a tower that would reach to heaven. "... and now nothing will be...
Read MoreQuotations of the day
Posted on 2010-02-09 02:20:20
Poetry is a way of taking life by the throat.Robert Frost 1874-1963. In Elizabeth S. Sergeant ‘Robert Frost: the Trial by Existence’ (1960) ch. 18.
Read MoreOverview of African literature
Posted on 2010-02-08 08:33:01
African literature has been defined by several dominant threads and accompanying paradoxes. In both its oral and written forms it has a long history rooted in the continent’s famous storytelling and performance traditions, and its classical civilizations are as old as that of any other geographic region of the world. The linguistic traditions of...
Read MoreThe whole truth about translations and translators
Posted on 2010-02-05 11:23:34
(or how to find the right translators) We all know that translations are performed by translators. The question is how you select the “right” translators whom you trust when conveying a text submitted to the agency by a client?! Most translation agencies are established by linguists who know at least one foreign language and have been working as...
Read MoreTHE REAL ARYANS - I
Posted on 2010-01-27 03:56:05
By Pavel Serafimov Human imagination could be relatively easily succumbed to manipulations. Those who know the way our mind works are able to persuade us in believing many things. Sometimes we believe in not what is most logical but in what we hear most often. When alternative information lacks, it becomes the only truth for us. A hard and intrusive...
Read MoreLove to laugh
Posted on 2010-01-30 12:24:27
Because of the heavy snow this morning, drivers were asked to restrain from driving. For some reason only the snow-plough drivers took this advice…
Read MoreThe truth about translations and translators
Posted on 2010-02-02 12:24:29
It is not easy to assess the services of a translation company. The easy part is to estimate the servicing, i.e. the politeness of the manager, the efficiency of the answers to your inquiry, the detailed report on the text submitted for translation and etc. What is more difficult is how to assess the product itself because to do so, one has to perfectly...
Read MoreSix great reasons for studying English language
Posted on 2010-02-05 03:54:50
Offered to you by David Crystal in the Preface of the Cambridge Encyclopedia of English language
Because it is fascinating
It is remarkable how often the language turns up as a topic of interest in daily conversation – whether it is a question about accents and dialects,
New EU Language Regulations For Pharmaceutical And Medical Device Manufactures
Posted on 2009-10-16 04:29:54
Latest EU regulations demand that all packaging and instruction leaflets for pharmaceutical products and medical devices are translated into the official language of the country they are being exported to.
Read More